-
1 buter contre qc.
buter contre qc.opírat se o cozakopnout o coklopýtnout o co -
2 buter contre
butt against (to), rest against (to)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > buter contre
-
3 buter contre une pierre
гл.общ. споткнуться о каменьФранцузско-русский универсальный словарь > buter contre une pierre
-
4 se buter contre qc.
se buter contre qc.tvrdošíjně lpět na čem -
5 buter
buter [byte]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = achopper) to stumble2. transitive verb( = tuer) (inf!) to bump off (inf!)3. reflexive verb► se buter ( = s'entêter) to dig one's heels in* * *byte
1.
1) ( rendre têtu) to make [somebody] even more stubborn2) Construction, Bâtiment ( étayer) to prop up [mur]3) (colloq) ( tuer) to kill [personne]
2.
verbe intransitif [personne] to trip, to stumblebuter contre quelque chose — ( trébucher) to trip over something; ( se heurter) to bump into something
buter sur or contre — to come up against [obstacle, difficulté]
3.
se buter verbe pronominal ( s'obstiner)* * *byte1. vi(= cogner)buter contre — to bump into, (= trébucher) to stumble against
2. vt* * *buter verb table: aimerA vtr1 ( rendre têtu) to make [sb] even more stubborn;3 ○( tuer) to bump [sb] off○, to kill [personne].B vi1 [personne] to trip, to stumble; buter contre qch ( trébucher) to trip over sth; ( se heurter) to bump into sth; buter sur or contre to come up against [obstacle, difficulté];C se buter vpr1 ( s'obstiner) il va se buter he'll be even more stubborn;2 ( se heurter) se buter à un problème/un adversaire to come up against a problem/an opponent.[byte] verbe intransitif2. [cogner]buter contre quelque chose to walk ou to bump into something3. [achopper]a. [en parlant] to trip over a wordb. [en lisant pour soi] to have trouble understanding a word4. CONSTRUCTIONbuter contre to rest against, to be supported by————————[byte] verbe transitif1. [braquer]buter quelqu'un to put somebody's back up, to make somebody dig his/her heels inse faire buter to be bumped off ou done in————————se buter verbe pronominal intransitif2. [se heurter]se buter dans ou contre to bump into -
6 buter
[byte](difficulté) deparar comVerbe pronominal obstinar-se* * *I.buter byte]verbobuter contre une pierretropeçar numa pedrail bute sur la moindre difficultéele hesita face a qualquer dificuldadeII.1 obstinar-se -
7 buter
bytev1)2)buter contre qc/buter sur qc (fig) — auf etw stoßen, auf etw treffen
3)buter qn (fam: tuer) — jdn umbringen, jdn kaltmachen, jdn killen, jdn ins Jenseits befördern
Il a buté un flic. (fam) — Er hat einen Bullen kaltgemacht.
4)se buter (fig) — beharren auf, bestehen auf
buterbuter [byte] <1>1 (énerver) verärgernBeispiel: se buter sur quelque chose sich auf etwas datif versteifen -
8 buter
v i1 trébucher إصطدم ['ʔisʼtʼadama]2 fig واجه معضلة ['waːӡaha 'muʔʼdʼila]◊buter sur un problème — واجه معضلة في قضيّة
* * *v i1 trébucher إصطدم ['ʔisʼtʼadama]2 fig واجه معضلة ['waːӡaha 'muʔʼdʼila]◊buter sur un problème — واجه معضلة في قضيّة
-
9 buter
-
10 contre
1. préps'aligner contre le mur — стоять у, возле, около, подле стеныmettre contre le mur — поставить к стене, у, возле, около, подле стеныв) действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершаетсяs'écraser contre le mur — разбиться о стенуbuter contre une pierre — споткнуться о каменьdonner contre qn перен. — столкнуться с кем-либог) действие и предмет или лицо, против которого оно направленоmarcher contre le vent — идти против ветраnager contre le courant — плыть против теченияse battre contre les préjugés — бороться с предрассудкамиêtre contre qn — быть против кого-либоs'abriter contre la pluie — укрыться от дождяéchanger un appartement contre une maison — обменять квартиру на отдельный домparier cent contre un — держать пари на сто против одногоvoter une résolution à quinze voix contre dix — принять резолюцию пятнадцатью голосами против десятиun abri contre la pluie — убежище от дождяsirop contre la toux — сироп от кашляci-contre — рядом; напротив; на обороте ( страницы)je n'ai rien à dire là-contre — я ничего не имею против этого2. advvoter contre — голосовать против3. m1)(soutenir) le pour et le contre — (быть) за и против3) ( в волейболе) блок4)faire un contre — оттолкнуться от борта и удариться о первый шар ( о бильярдном шаре)5) карт. вистование -
11 buter
[byte](difficulté) deparar comVerbe pronominal obstinar-se* * *[byte](difficulté) deparar comVerbe pronominal obstinar-se -
12 buter
buter [buutee]1 〈+ contre〉stoten (tegen, op) ⇒ botsen (tegen), struikelen (over)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 koppig, bokkig, halsstarrig maken -
13 buter
vt. / vi., (contre /// sur /// dans), heurter du pied (un obstacle), se heurter le pied (contre un obstacle), trébucher: bourtâ (su) vi., s'ébourtèlâ (su) < se bousculer (sur)> vp. (Saxel) ; kotâ vt. (Albanais.001) ; s'êsharanbalâ awé < s'entraver avec> (001) ; s'êshanbalâ (001), s'ékanbrotâ, C. o s'ékanbrôte < il trébuche> (Doucy-Bauges), R. Jambe.A1) buter (un mur, une branches) => Étayer.A4) appuyer contre qc.: kotâ vi. (001).A5) buter // trébucher // achopper buter (sur qc.) et tomber: s'étormalâ vp. (Morzine).A6) se buter, se fixer avec résolution à une attitude: s'brakâ, s'êtétâ < s'entêter> vp. (001).A7) buter sur // se buter à // se heurter à buter (un problème), achopper sur: s'kassâ lé dêê su (on problyémo) < se casser les dents sur (un problème)> (001). -
14 buter
vi.1. ударя́ться/уда́риться (о + A); натыка́ться/наткну́ться (на + A), ната́лкиваться/натолкну́ться (на + A) (fig. aussi); упира́ться/упере́ться ◄упру-, -ёт-, упёр-► (в + A); спотыка́ться/споткну́ться semelf. (о + A; fig. на + P) ( heurter du pied);dans le choc, sa tête buta contre le pare-brise ∑ — при столкнове́нии он уда́рился голово́й о ветрово́е стекло́; j'ai buté contre une pierre — я споткну́лся о ка́мень; il bute toujours contre la même difficulté fig. — он ста́лкивается всё вре́мя с одно́й и той же тру́дностью; он спотыка́ется всё вре́мя на одно́й и той же тру́дностиla voiture a buté contre le trottoir — маши́на упёрлась в край тротуа́ра;
la poutre bute contre le mur — ба́лка упира́ется в сте́ну
■ vt.1. (qch.) подпира́ть/подпере́ть;buter un mur — подпере́ть сте́ну
2. (qn.) возбужда́ть/ возбуди́ть ◄pp. -жд-► упо́рство (в + P);vos reproches ne feront que le buter dans sa résolution — ва́ши упрёки лишь заста́вят его́ ещё бо́льше упо́рствовать в своём реше́нии
3. arg приши́ть ◄-шью, -шьёт► pf., укоко́шить pf.■ vpr. - se buter -
15 buter
I 1. vi1) упираться в...; опираться на...2) ( contre qch) споткнуться, удариться ( обо что-либо)3) перен. споткнуться на..., натолкнуться ( на трудность)buter sur un problème — столкнуться с какой-либо проблемой2. vt1) подпирать2) (qn) пробудить упорство в...; вызывать противодействие в...; настраивать на..., против...II vi спорт III vt аргоубить, укокошить- se buterIV vt; см. butter I -
16 buter
гл.1) общ. настраивать на (...), настраивать против (...), удариться (обо что-л.), вызывать противодействие в (...), опираться на (...), (contre qch) споткнуться, (qn) пробудить упорство в (...), подпирать, упираться в (...)2) перен. натолкнуться (на трудность), споткнуться на (...)3) спорт. бить по воротам4) стр. упираться5) арго. укокошить, шлёпнуть (убить), убить -
17 contre-buter
гл.стр. возводить контрфорсы, устанавливать подкосы, устанавливать подпорки -
18 contre-buter
podpierać -
19 se buter
1. (à qch.) наткну́ться (на + A)2. (s'obstiner) упо́рствовать ipf.; упря́миться/за=;se \se buter contre qn. — настро́иться pf. про́тив кого́-л.se \se buter dans une idée — вбить pf. себе́ в го́лову fam. каку́ю-л. мысль, не о́тступаться/ не отступи́ться от како́й-л. иде́и;
-
20 to rest against
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to rest against
См. также в других словарях:
buter — 1. (bu té) v. n. Frapper au but, toucher le but. Fig. Tendre à une fin. • Si je suivais mon goût, je saurais où buter, LA FONT. Fabl. III, 1. • Toutes mes volontés ne butent qu à vous plaire, MOL. l Étour. V, 3. • Mais que chaque Romain… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… … Encyclopédie Universelle
buter — 1. buter [ byte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1821; de l arg. but(t)e « échafaud » ♦ Fam. Tuer, assassiner avec une arme à feu, dans un mauvais coup, un règlement de compte. Il a buté un flic. Se faire buter. ⊗ HOM. Buté, butée, butter. buter 2 … Encyclopédie Universelle
contre-buter — [kɔ̃tʀəbyte] ou contre bouter [kɔ̃tʀəbute] v. tr. ÉTYM. 1441, p. p.; de contre , et buter, bouter. ❖ ♦ Archit. Soutenir (une poussée) par un contrefort, un pilier (contre boutant). ⇒ … Encyclopédie Universelle
contre-boutant — [kɔ̃tʀəbutɑ̃] n. m. ÉTYM. 1474; de contre bouter. ❖ ♦ Techn. (archit.). Pièce de bois oblique qui sert d appui à un mur (→ Contre buter). ⇒ Arc boutant, contrefort, étai … Encyclopédie Universelle
buter — vt. / vi. , (contre /// sur /// dans), heurter du pied (un obstacle), se heurter le pied (contre un obstacle), trébucher : bourtâ (su) vi. , s ébourtèlâ (su) <se bousculer (sur)> vp. (Saxel) ; kotâ vt. (Albanais.001) ; s êsharanbalâ awé… … Dictionnaire Français-Savoyard
contre-bouter — ⇒CONTREBUTER, CONTRE BOUTER, verbe trans. Soutenir avec des pièces de bois ou des contreforts. Synon. arc bouter, étayer : • 1. Au sud, les cloîtres et les bâtiments réguliers de l abbaye, contre boutant les murs latéraux, ont suppléé au peu de… … Encyclopédie Universelle
BUTER — v. intr. Achopper, heurter un corps que l’on trouve saillant sur son chemin. Il a buté contre une pierre. Ce cheval bute à chaque pas. Il est aussi transitif et signifie Appuyer contre quelque chose qui arrête. Ils se sont butés l’un contre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
BUTER — v. n. Frapper au but, toucher le but. En ce sens, il est vieux : on ne le disait guère qu au Jeu de billard. Il faut buter. Il a buté. Il s emploie quelquefois avec le pronom personnel, et signifie alors, figurément et familièrement, Se fixer,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
contre-buter — (kon tre bu té) v. a. Terme d architecture. Synonyme de contre bouter. ÉTYMOLOGIE Contre, et buter ou bouter … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chopper — [ ʃɔpe ] v. intr. <conjug. : 1> • çoper 1175; o. i., p. ê. d un rad. onomat. tsopp , avec infl. de choquer ♦ Vx ou littér. Heurter du pied contre qqch. ⇒ achopper, broncher, 2. buter, trébucher. Fig. Se tromper. « Un pauvre homme de bien… … Encyclopédie Universelle